「
Britain’s Glow Problem: MPs Debate Wireless Interference
」を編集中
2025年10月2日 (木) 13:23時点における
MarshallLittleto
(
トーク
|
投稿記録
)
による版
(
差分
)
← 古い版
|
最新版
(
差分
) |
新しい版 →
(
差分
)
ナビゲーションに移動
検索に移動
警告: このページの古い版を編集しています。
公開すると、この版以降になされた変更がすべて失われます。
警告:
ログインしていません。編集を行うと、あなたの IP アドレスが公開されます。
ログイン
または
アカウントを作成
すれば、あなたの編集はその利用者名とともに表示されるほか、その他の利点もあります。
スパム攻撃防止用のチェックです。 けっして、ここには、値の入力は
しない
でください!
1939’s Strange Neon vs Wireless Battle <br><br>Looking back, it feels surreal: on the eve of the Second World War, Parliament was wrestling with the problem of neon interfering with radios. <br><br>Mr. Gallacher, an MP with a sharp tongue, demanded answers from the Postmaster-General. How many complaints had rolled in about wireless sets being ruined by neon signage? <br><br>The figure was no joke: roughly one thousand cases logged in a single year. <br><br>Think about it: neon signs London ordinary families huddled around a crackling set, desperate for dance music or speeches from the King, only to hear static and buzzing from the local cinema’s neon sign. <br><br>Major Tryon confessed the problem was real. The snag was this: shopkeepers could volunteer to add suppression devices, but they couldn’t be forced. <br><br>He said legislation was being explored, but admitted consultations would take "some time". <br><br>Which meant: more static for listeners. <br><br>Gallacher shot back. He pushed for urgency: speed it up, Minister, people want results. <br><br>Another MP raised the stakes. Wasn’t the state itself one of the worst offenders? <br><br>The Minister squirmed, basically admitting the whole electrical age was interfering with itself. <br><br>--- <br><br>Looking back now, this debate is almost poetic. Back then, neon was the tech menace keeping people up at night. <br><br>Eighty years on, the irony bites: the once-feared glow is now the heritage art form begging for protection. <br><br>--- <br><br>What does it tell us? <br><br>Neon has always been political, cultural, disruptive. It’s always pitted artisans against technology. <br><br>In 1939 it was seen as dangerous noise. <br><br>--- <br><br>Our take at Smithers. We see proof that neon was powerful enough to shake Britain. <br><br>That old debate shows neon has always mattered. And that’s why we keep bending glass and filling it with gas today. <br><br>--- <br><br>Ignore the buzzwords of "LED neon". Authentic glow has history on its side. <br><br>If [http://telemarketingsurabaya.id/halkomentar-0-248509.html vintage neon signs London] could shake Westminster before the war, it can certainly shake your walls now. <br><br>Choose glow. <br><br>Smithers has it. <br><br>---
編集内容の要約:
鈴木広大への投稿はすべて、他の投稿者によって編集、変更、除去される場合があります。 自分が書いたものが他の人に容赦なく編集されるのを望まない場合は、ここに投稿しないでください。
また、投稿するのは、自分で書いたものか、パブリック ドメインまたはそれに類するフリーな資料からの複製であることを約束してください(詳細は
鈴木広大:著作権
を参照)。
著作権保護されている作品は、許諾なしに投稿しないでください!
編集を中止
編集の仕方
(新しいウィンドウで開きます)
案内メニュー
個人用ツール
ログインしていません
トーク
投稿記録
アカウント作成
ログイン
名前空間
ページ
議論
日本語
表示
閲覧
編集
履歴表示
その他
検索
案内
メインページ
最近の更新
おまかせ表示
MediaWikiについてのヘルプ
ツール
リンク元
関連ページの更新状況
特別ページ
ページ情報